tisdag 31 mars 2009

Boktoppen i Buenos Aires

Tvåa på försäljningslistan ligger Stieg Larsson med den på spanska något jobbiga översättningen "flickan som drömde om en tändsticka och en bensindunk" 

4 kommentarer:

Cissi sa...

vad kul! men en jobbig titel. ibland undrar man hur de får till det ;)

malin2 sa...

Haha rolig översättning.

MrsW sa...

Haha- ja, man undrar ju hur de tänkt?

Jag läste (någonstans...) att Stieg's böcker var de näst bäst säljande böckerna i HELA VÄRLDEN förra året!! Efter "Flyga drake" och "Tusen solar"-böckerna.
Inte illa!

Jag har just köpt de i engelsk pocket till maken, men han tjurar och säger "jag läser inte böcker". Kanske får ge bort dem i present..?

Sofia sa...

Alla: tänker att det är ett under att den säljer.